“doğulu” anku rojhilatî, “ben Kürt değilim Zazayım” anku “ez
ne kurd im lê ez zaza me”, “feodalizim, sosyalizim, humanîzim, “ ji xwe ne
hewce ye ez van peyvan vebêjim, di her zimanî de heman tişt in,
“Türkiyeliyim” û gellek têgîh û rêmanên
wekî van mejiyê me dagirtin, ez ê hewil bidim li ser wan yek bi yek rawestim,
min dixwest ez lêkolîneke berfirehtir li ser vê mijarê çêbikim lê min dît ku
rêya baş ew e ku ez dest bi nivîsînê bikim û hêvî bikim ji kesên nivîsa min
bixwînin ku şirove û ramana xwe binivsîn.
Ez carinan diramim û dibêjim gelo ez zêde giringiyê didim
zimanî ma kurdayetî ne bi zimanî tenê ye, lê bi qasî min bala xwe dayê û ez
dibînim, zimanê têgihîna me di peyv û ramanên ku peyv dixwazin bigihînin me
diguherînin, mînak; em dibêjin( ben
doğuluyum) anku (ez rojhilatî me) bila tu
kes ji min re nebêje peyva ( doğulu)
gelekî cuda, têkoşîner, bi sed hezaran şehîd, û bi sedê salan xebat ji
bo azadiyê kiriye, tîne bîra wan, lê
tiştê tîne bîra wan yek, cahil, nexwende, nezan, hov, gemar, qilêr, lîçika wan
herikî, û bi hezarê tiştên ku tirkan di serê wan de çandiye dihîne bîra wan.
Binerin! Siyasetmedar çi dibêjin bila bibêjin, ew ji xwe re
karê xwe dikin siyasetê dikin, belkî gavin bên em jî neçar bên em têgîh û
zimanê dewletê bikar bînin, lê niha di nêv hev du de gelo çima em wisa
diştexilin.
Mirov ji me herî ku bi xwe hesiyayî û hişyar, ji bo pirsa
(tu çi yî?an tu ji kû yî?) bersia (ez
Tirkiyeyî me) ji niyeteke paqij dibêje, belkî rasitiya siyasî ev e, lê pejirandina vê rastiyê bi demê re navê
Kurdistanê ji bîrê dibe, û dihêlin ku mirov bihese ku ew perçeyek ji civaka
tirkan e.
Belayeke din ku ez nizanim bê ji me re ji ku hatiye û ez
nizanim bê çareya wê çi ye! (ben Kürt
değilim Zazayım) ev piştî damezirandina komara Tirkiyeyê derketiye holê, ew jî (
Ez ne kurd im lê ez zaza me) zaza/kirman/kird/dimil vê
dikin, û kurmanc jî ( Kürdüm, Zaza değilim) , tê bêjî qey kurd hew kurmanc in û
zaza gelekî din in, binerin ez nakevim gengeşî û tevliheviya Kurmanc û zaza du
gel in, û zimanê wan yek yan na, lê heger zaza ne kurd bin, kurmanc jî ne kurd
in, zaza zaza ne, û kurmanc kurmanc in, anku du gelê cuda bi navê cuda ne.
Mesele wilo bi du sê xêzikê nivîsan safî û zelal nabe, lê ev
peyvên ku bi (izm) gişan nefret dikim, ji ber kurdên me binên wan danagirin û bi
kar dihînin, hema dibêjin ( kurd feodal in) ez bi xwe nizanim bê ev “feodalîzm”
çi ye, hema çi be, ma qey ev belaya mezin ku sedema wê ne dijimin e, lê çivaka
kurd e, ji nav van gelên rojhilata navîn tevan hat û li kurdan xist, em bêjin
heger wisa be jî, gelo di şûna em herin û bên em bêjin em feodal in em rabin
çend pirtûkan bixwînin û hinekî xwe ji van adet û kevneşopiyan xelas bikin dê
ne çêtir be. Va ye saeta we xwe hûn bihêlin ez jî vê peyvê bikar bînim, û
bibêjim bawer bikin heger “ feodalizim” hebe yan tune be jî, ev peyva
feodalizmê dijmin xisitiye nav me ji bo em pê bi hev bikevin û bi hev re şerî
bikin.
Peyveke din ( humanizim), ez dîn dibim gava yek tê û ji min
re dibêje tu nijadperest î, tu dijminê gelan î, û tu û tu.. çima? Ez dibêjim ez
naxwazim bi tu gelî re bijîm. Ew dixwazin ku di hilbijartin û di anketan de
hatiye çesipandin ku nêzîka 80% jê mafê kurdan yê perwerdiyê napejirînin re
bijîn û daxwaza biratiyê ji wan dikin, lê ez gava mafekî ku qanûn û peymanên
navneteweyî dane her gelî dixwazim ez dibim xwînmij, û nijadperest lê ew gava
ku gelê xwe di bin pêyê dijminî û li ber bişaftin û helandina dijminî dihêle
dibe humanist û miorvperwer.
Ez tiştekî nabêjim ez bi hêvî me hûn ramanên xwe çi bi tirkî
çi bi kurdî li jêrê binivîsin ji bo ez kêmaniyê di fikirên xwe de bibînim yan
jî ez bersiva we bidim.
Dilyar
2 comments:
ma dê çi lê tevde bikim, ku jixwe te her tişt ber bi çav kirine..
Bes tiştek divê bibêjim, ew jî ''mafdarbûna'' te ye.
sihet xweş..
spas xweş.. dîsa jî heger we fikirên xwe bigotana belkî em bêtir bighana çareyeke hema di nav xwe de. dîsa jî spas ji bo têkildariya te..
Post a Comment